Monthly Archives: March 2018

Enjoy Wagashi Making with Uji Matcha Tea in Tokyo It was a gorgeous day with cherry blossoms in full bloom everywhere. Today, we welcomed a group of international guests from France, Spain and Japan to our Japanese sweets workshop. Our guests work for a company which develops ingredients for cosmetics. The international members who were attending a training session in Japan participated in our plan as a part of welcome events hosted by the company. Our group were mainly ladies, jolly, elegant and upbeat! However, once the workshop started, they tackled the job seriously and their pieces turned out beautifully. […]

Tour Report – Mar. 25th, 2018

In the tea ceremony meal, it is accompanied by sake as the host pours a bowl of sake to each guest and conversely the guets to the host. The “Hassun” dish consists of an assortment of delicacies from the mountain (plant-based) and the sea. The wooden serving tray and chopsticks, placed diagonally, should be moistened with water. This subtle presentations gives the pure and clean impression in kaiseki meal.        Please refer to our tour plan:  

“Hassun (八寸)” should be enjoyed by taste as well as ...

二子玉川のお茶室に、広告代理店 MRM//McCann Japan (エムアールエム・ワールドワイド) の皆様(19名)をお迎えしました。社内交流イベントの一環として、抹茶道の体験プログラム「茶道と日本食を愉しむ」をご活用いただきました。   イベントの目的 「部署の垣根を超えた交流」「グローバル企業として、改めて日本を見つめ直す(知っているようで知らなかった日本を知る)」「究極のカスタマーエクスペリエンス、茶道のおもてなし文化を学ぶ」でした。非日常の空間に身を置いたことで、いろいろな壁が取り払われ、良い意味で、自由な時間を過ごしていただけたようです。多くのコミュニケーションが生まれました。また、それぞれに、日本文化の在り方、美しさを感じ取っていただけたようです。     イベントレポート 今回は、お茶室をよりリアルに体験いただくために、襖を閉め、照明を落とし、千利休の時代に戻ったかのような雰囲気の中、5名ずつの4回に分け実施しました。どの回も大変盛況で、主客の会話が尽きず、延長の連続となりました。お茶室から出てこられる皆様の笑顔と達成感がとても印象的でした。     茶道と合わせて、茶懐石の献立から構成されたお弁当と日本酒(伯楽星 宮城県)も体験いただきました。本来のお茶のスタイルに近い形となります。      抹茶道では、様々なイベント(社内交流、オフサイト、チームビルディング、新人研修など)でご活用いただけるプランをご用意しています。目的、人数、日程、ご予算に応じてカスタマイズ可能ですので、まずは、お気軽にお問い合わせください。   ご担当者様からのコメント 弊社MRM//McCANNは、グローバルでデジタルマーケティング支援を提供するエージェンシーです。様々なカルチャーバックグラウンドや専門性を有したスタッフが在籍しており、そのようなスタッフ同士がいかに互いを理解し、共創するかが、ビジネス成長においても、働きやすい環境を整えるといった面においても、非常に重要と考えております。そのため、弊社では定期的に「飲み会」を開催し、社内コミュニケーション促進を図っておりましたが、「お酒の飲めないスタッフがいる」「結局いつものメンバーと話して終わってしまう」といった課題があり、新たな方法を模索しておりました。 そんな時、知人から抹茶道を紹介してもらい、「茶道と日本食を愉しむ」コースを体験させていただきました。参加したメンバーからは「改めて日本の魅力を再確認できた」「茶道体験を通じて、自然にメンバーと打ち解けられた」「定期的に開催してほしい」などの声があり、非常に満足度の高いイベントになりました。 今回は、社内のチームビルディングを目的に利用をさせていただきましたが、国籍を超えて人と人の心を瞬時に通わせてくれる茶道の魅力を実感できましたので、今後は、海外からのお客様との親睦といった目的でも活用できればと思っています。    プログラムのご案内: フォームからのお問い合わせ: メールでのお問い合わせ:

MRM//McCann Japan様の社内交流イベント(2018年3月13日)

Join us in making cherry blossom themed Japanese sweets. Let’s enjoy the most beautiful season in Japan. You will be greeted by the cherry blossoms in bloom on the walk to the workshop venue.    Please refer to our tour plan:

The season for cherry blossoms is almost here!

There are two reasons. By eating sweets, it balances the bitterness of the green tea that follows. Another reasons is that it alleviates the strong effect of tea on your digestive system if sweets are taken first. It shows the hospitality of the tea masters.      Please refer to our workshop details:  

Sweets are served before a bowl of green tea. Why?

The Peach Festival, or “Hinamatsuri”, celebrated on March 3rd is to wish for the healthy growth and happiness of young girls in Japan. We’ll display hina-ningyo or classic style dolls and celebrate the occasion with a meal and sweets with families and friends. We adults will enjoy the sweets with matcha green tea. Here’s to a healthy and wonderful year for all girls!  

The Peach Festival Tea Ceremony

Feel and enjoy this beautiful season by experiencing the workshop on formal tea ceremony (Japanese “Cha-kaiseki” meal and tea ceremony) . Cha-kaiseki offers a traditional course meal consisted of seasonal ingredients both pleasing to the eyes and tastes great paired with Japanese sake.      Please refer to our tour report: Detail on our plan:  

A hint of spring is in the air.